Create a new account

It's simple, and free.

Use of Language in Japan and Korea

hus be referred to as Tanaka-san, Tanaka-kun, or merely Tanaka, depending on the relationship to the speaker according to these three categories. The address for doryo is comparable with the English usage of addressing by the Christian name, but the use of the form is carefully restricted to those who are very close to the speaker. Even among doryo, the use of "san" is common towards those with whom one is not sufficiently familiar, and "kun" is used between those closer than those addressed by "san," such as former classmates. In the case of professionals, a sempai is addressed as sensei instead of "san" because that is the higher honorific term, used of teachers by their students, and also of professionals by the general public (Nakane, 1970, 26-27).

The usage of terms of address, once it is determined by relationships in the earlier stages of a person's life or career, remains unchanged for the rest of the person's life. Consider the case of a professor who was once the student of a second professor and who some 15 ye

...

< Prev Page 3 of 12 Next >

More on Use of Language in Japan and Korea...

Loading...
APA     MLA     Chicago
Use of Language in Japan and Korea. (1969, December 31). In LotsofEssays.com. Retrieved 08:19, May 03, 2024, from https://www.lotsofessays.com/viewpaper/1689907.html